1  |  2    次>    

『MONEY』☆カントリーサイドAIRAの魅力(9)

テーマ:AIRA City への道
犬 引っ張って 免御ワン 本題の『Take me home カントリーロード』の解釈・解読論に行く前に もう少し 日本の楽曲で 「都会」と「田舎」について 感じをつかんでいくワン

第2弾は 浜田省吾さん(吉幾三さんと同じ 昭和27年=1952年生)の

『俺ら 東京……』と同じ 昭和59年=1984年リリース という おもしろい偶然で 結びついた

『MONEY』という楽曲

この街のメインストリート
わずか数百メートル
さびれた映画館と
バーが5、6軒
          
ハイスクールでた奴らは
次の朝バッグを
かかえて出てゆく

兄貴は消えちまった
親父のかわりに
油にまみれて
俺を育てた


奴は自分の夢
俺に背負わせて
心をごまかしているのさ

Money Money makes him crazy  
Money Money changes everything
いつか奴らの足元に Big Money
叩きつけてやる

スマイル(男の子) 『俺ら 東京……』の 農村的「田舎」ではなく 都市的「いなか」 と 遠くにある「MONEYのうなる大都会」という構図かな?

生なましさに圧倒されるね

犬 親父と兄貴に象徴される さびれた「いなか」に反発 Big moneyをつかむ為に 弟は 都会に向かわざるをえないワン

スマイル(男の子) 対照的なのが 吉幾三さんに『俺ら 東京……』のリリースを勧めたという千昌夫(昭和22年=1947年生)さんの 『北国の春』(昭和52年=1977年リリース)3番の歌詞

山吹(やまぶき) 朝霧 水車小屋
わらべ唄聞こえる 北国の
ああ 北国の春
兄貴も親父(おやじ)似で無口なふたりが
たまには酒でも飲んでるだろか

あの故郷へ帰ろかな 帰ろかな

犬 反発するにせよ 懐かしむにせよ 生きた人間が 「いなか」とは 結びついてるワン

スマイル(男の子) 蛇足だけど 千さん 投資で有名 Big money と 金髪のジョーン・シェパードさんという前のお嫁さんで なんとなく ハマショーさんの 歌詞と 重なっているような

犬 『Take me home カントリーロード』の 主人公の I さん は どんな人なんだろう

West virginiaは 故郷なんだろうか?

ご参考
カントリーロード英文

原題:Take me home, country roads

Almost heaven, west virginia
Blue ridge mountains, shenandoah river
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains, blowing like a breeze

Country roads, take me home
To the place, I be-long
West virginia, mountain momma
Take me home, country roads

All my memries, gather round her
Miner's lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye

Country roads, take me home
To the place, I be-long
West virginia, mountain momma
Take me home, country roads

I hear her voice, in the mornin hours she calls to me
The radio reminds me of my home far a-way
And drivin down the road I get a feeling
That I should have been home yesterday, yesterday

Country roads, take me home
To the place, I be-long
West virginia, mountain momma
Take me home, country roads

関連
フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
千昌夫
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%83%E6%98%8C%E5%A4%AB

浜田省吾
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B5%9C%E7%94%B0%E7%9C%81%E5%90%BE

「♪はぁ テレビも無ぇ」☆カントリーサイドAIRAの魅力(8)

テーマ:AIRA City への道
犬 『Take me home カントリーロード』の「解釈・解読」論に入る前に 田舎出身者にとっての 「田舎」と「都会」(レトロな響きワン」について 整理しておきたいワン

手始めに 今 「ニコニコ動画」などで人気の IKZO こと 吉幾三さんの 『俺ら 東京さ 行ぐだ』 の歌詞を見てみよう

はぁテレビも無ぇ 電車も無ぇ
車もそれほど走って無ぇ
オマワリ 毎日ぐーるぐる
朝起ぎて 牛連れで
二時間ちょっとの散歩道
電話も無ぇ 瓦斯(ガス)も無ぇ
バスは一日一度来る
おら こんな村嫌だ おらこんな村嫌だ
東京へ出るだ
東京出だならゼニコァ貯めで
東京で牛(ベコ)飼うだぁ

スマイル(男の子) ちゅうまんは 昭和30年代(1960年前後)の 田舎の生まれ 確かに 生まれ故郷は 当時 この歌の通りの状況 さらに 「水道 無ぇ」(ポンプ式井戸や釣瓶(つるべ)式井戸を使用)

(ちなみに 吉さんは 昭和27年(1952年)生まれ で 『俺ら 東京……』は 昭和59年(1984年) リリース)

犬 この楽曲は 不便な「田舎」から 憧れの「都会」へ 若者が移動する そんな時代状況を あらわしているワン

スマイル(男の子) このような物質的理由以外に 「田舎」には

「仕事が 無ぇ」 というのも 移動要因の一つであった

犬 翻って(ひるがえって) 『Take me home カントリーロード』の世界は このような リアルな 「田舎」と 「都会」という 図式に 当てはまるのか?(そうは 思えないワン)

ご参考
カントリーロード英文

原題:Take me home, country roads

Almost heaven, west virginia
Blue ridge mountains, shenandoah river
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains, blowing like a breeze

Country roads, take me home
To the place, I be-long
West virginia, mountain momma
Take me home, country roads

All my memries, gather round her
Miner's lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye

Country roads, take me home
To the place, I be-long
West virginia, mountain momma
Take me home, country roads

I hear her voice, in the mornin hours she calls to me
The radio reminds me of my home far a-way
And drivin down the road I get a feeling
That I should have been home yesterday, yesterday

Country roads, take me home
To the place, I be-long
West virginia, mountain momma
Take me home, country roads

関連
フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
吉幾三
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%90%89%E5%B9%BE%E4%B8%89

吉幾三オフィシャルサイト
http://441930.jp/

Take me home☆カントリーサイドAIRAの魅力(7)

テーマ:AIRA City への道
スマイル(男の子) ちゅうまんの住む姶良地域の イメージ作りに一役買ってほしいと 取り上げている 名曲『カントリーロード』 その詩の意味を探ることは NET上でも 他でも いろいろ 試みられている

犬 ただ 一様ではなく 細かな字句の意味や ホントは帰りたいのか 帰りたくないのか という大意の解釈まで 争いが生じているワン

スマイル(男の子) その原因を ちゅうまんなりに 考えると

1.詩的な表現は もともと ハッキリというより ぼんやりしたものが好まれること

2.省略したり 二重の意味を持たせたりという技法があること

3.以上より ネイティブな英語の使い手でも 解釈は 多少困難

4.それに加えて この歌が ヒッピー文化という特殊な背景をもっていること

5.さらに 詩の中に 反戦思想的な部分があったため 部分的に改作されていること

6.それを 日本人の 学校英語程度の素養しかない人(ちゅうまんも含まれる)が 解釈するというのは 無理があるということ

犬 しかし ここまで 親しんでくると 「故郷を懐かしんだ都会生活者が 田舎に帰りたい と歌っているんだ」 という 大きくて素直な解釈から もっと 重箱の隅をつついた? 毒気のある? マニアックな?「解読」をしてみたくなるワン

スマイル(男の子) おいおい AIRA Cityのイメージアップという趣旨から離れてってるよ まさか 「ダビンチコード」や 「人麻呂の暗号」みたいな とこ 狙ってんじゃ?

犬 そこまでは 無理ワンけど……

ご参考
カントリーロード英文

原題:Take me home, country roads

Almost heaven, west virginia
Blue ridge mountains, shenandoah river
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains, blowing like a breeze

Country roads, take me home
To the place, I be-long
West virginia, mountain momma
Take me home, country roads

All my memries, gather round her
Miner's lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye

Country roads, take me home
To the place, I be-long
West virginia, mountain momma
Take me home, country roads

I hear her voice, in the mornin hours she calls to me
The radio reminds me of my home far a-way
And drivin down the road I get a feeling
That I should have been home yesterday, yesterday

Country roads, take me home
To the place, I be-long
West virginia, mountain momma
Take me home, country roads

天文館進化論インデックス(2)天文館は進化したか?☆天ぶろ1周年シリーズ

テーマ:天文館「進化」論
スマイル(男の子) 犬 WBC決勝 日韓戦前夜の記事に ホテルメイトさん viviさん から コメントいただきました 有難うございます サムライジャパン優勝 とても うれしかったね ただ 我が川崎は イチローの直前に 代打で凡退 ヒーローになるチャンスを逃して 地元贔屓(びいき)としては ちょっと残念(9回サヨナラ負けの危機もあったんだから 贅沢か?)

犬 ところで viviさんも 参加されたという チチビスコさんでの 『泊まってイリュージョン』(ゲートイン鹿児島さん☆ホテルメイトさん合同企画) とても 素晴らしいものだったようワン

スマイル(男の子) テレビでも ブーム再燃の テーブルマジックなど 生で見てみたいね

犬 それは そうと 街蛍さんも 触れられてるけど 今日の南日本新聞によると 天文館のエンパイア跡地を 鹿児島の複数の企業が資金を出し合って購入した模様ワン どんな風に 利用するか 夢が膨らむワン

373news.com(南日本新聞社)
天文館・エンパイヤ跡地 県内企業が共同取得
再開発の方策探る
http://373news.com/modules/pickup/index.php?storyid=16006

スマイル(男の子) そういえば 当ブログの連載物で 昨年5月から 中断している

『天文館ムービーボーイズ』
http://blog.tenblo.jp/chuman/kiji/5178.html

少しずつ 書き進めてみる?

犬 ……

スマイル(男の子) ちょっと 時期尚早か?

そいなら(それなら) 今ずい(いままで)の オイたっが(私たちの)天文館論を 総ざらい しっ見ろかい(してみようか)

天文館進化論インデックス(2)
「天文館は進化したか?☆天ぶろ1周年シリーズ」

(1-0)鹿県3大「市(いち)」って?☆春イベント心待ち
http://blog.tenblo.jp/chuman/kiji/7941.html

(1-1)「はしご酒まつり」……
http://blog.tenblo.jp/chuman/kiji/7963.html

(2)「映画文化とシネコン」……
http://blog.tenblo.jp/chuman/kiji/7994.html

(3)床屋で「商い談義」……
http://blog.tenblo.jp/chuman/kiji/8044.html

(4)天文館「ソング」……
http://blog.tenblo.jp/chuman/kiji/8065.html

(5)居酒屋(1)ゆ編……
http://blog.tenblo.jp/chuman/kiji/8200.html

(6)居酒屋(2)竹よし編……
http://blog.tenblo.jp/chuman/kiji/8274.html

(7)「天文館ブログ」誕生……
http://blog.tenblo.jp/chuman/kiji/8296.html

(8)通り客の「キャッチ」……
http://blog.tenblo.jp/chuman/kiji/8434.html

関連
天文館進化論☆インデックス
当ブログの原点となる14の記事
http://blog.tenblo.jp/chuman/kiji/5268.html

天文館ツーリズム☆インデックス
天文館体験を微に入り、細に入り追求した14の記事
http://blog.tenblo.jp/chuman/kiji/5424.html

鹿児島「特産」「名産」ブランド外論☆WBC決戦前夜

スマイル(男の子) イヤー 今日(きゅ)の川崎(かわさっ)はっ MVPじゃっど(だよ)

犬 杉内も きっちり仕事したワンし 福留の存在感も光る

スマイル(男の子) 何は ともあれ ここまでもってきた 「サムライ ジャパン」の面々には 敬服のひとこと

犬 明日は 勝って欲しいワン

スマイル(男の子) しかし 韓国の「気迫」は おそらく これまでの対戦史上 もっとも 高まっていると考えられるね

犬 「仮に 自分が韓国人で 韓国チームの一員なら と考えた場合」 この試合 死んでも 負けられないと考えるはずワン

スマイル(男の子) しかし 第1プール 1位・2位決定戦 そして 今日のアメリカ戦で見せた サムライジャパンの打撃陣の連打や 犠牲フライなどに現れた 「気迫」も また すごい 韓国とは別の質のもの 

犬 互いに 微妙に違うけれど 野球としての完成度とは 別の意味合いも含めた 両国の決戦 果たして 世界のベースボールファンに 伝わるワンか?

スマイル(男の子) 理解できるかな 

 王監督が 健康問題をかかえながらも しかも 現役監督でありながらも 第1回の監督をひきうけたこと

 原監督が 王監督に次いで 現役監督として しかも 前回が優勝で とてもハードルが高いのに 今回の監督をひきうけたこと

 イチローが 第1回から WBCに こだわって 出場し 考えられないほど 饒舌に発言してきていること

 その他 それに連鎖して 各選手が プレーや 言葉で 表現したこと

犬 今は 日本の側から サムライジャパンを応援する視点でしか見られないワンけれど 韓国チームが どんなふうに形成され どんなことを考えながら ここまで来たかも とても 興味深い問題ワン

スマイル(男の子) そうだね ここまでは 絵に描いたような 日韓決戦へのプロセスだったね

犬 鹿児島のファンとしては 川崎 杉内 福留の 鹿児島系ブランドが キッチリ仕事してくれて 勝てば 申し分なしワン

『田』&『舎』(いなか)☆カントリーサイドAIRAの魅力(6)

テーマ:AIRA City への道
スマイル(男の子) カントリーサイド すなわち 田舎 とは

字義からすると  『田』&『舎』


姶良町 西餅田から 青葉台方面
(2009.3.12 田んぼの中の コンクリ・ロードから ちゅうまん撮影)

こんな風景 をさす ?

犬 田んぼと 住家の 共存 ワン

コンクリ・ロード☆カントリーサイドAIRAの魅力(5)

テーマ:AIRA City への道
スマイル(男の子) きゅ(今日)は 久しかぶい(久しぶり)の 寒み日じゃっどなー(寒い日ですね)

犬 『耳をすませば』(以下 オタク的に 『耳すま』と略す)の中で 主人公の少女が カントリーロードの 和訳に挑戦するワンけど その中で 冗談的に 出てきたのが 次の 替え唄

コンクリー・ロード

WEST TOKYO

Mt.TAMA

コンクリ・ロード


スマイル(男の子) 意味深だね

犬 耳すまの舞台は 東京の 多摩 そこは スタジオ・ジブリの 前作アニメ 『平成ぽんぽこ合戦』(以下 『ぽんぽこ』 と略す)の舞台でもあった

スマイル(男の子) 地のたぬき達と 人によるカントリーサイドの開発 との 葛藤を描いたのが ぽんぽこ だったね

『耳をすませば』☆カントリーサイドAIRAの魅力(4)

テーマ:AIRA City への道
スマイル(男の子) 犬 昨日は 居酒屋ゆさんから コメント頂きました ありがとうございます

スマイル(男の子) さて ジョン・デンバーの 

『Take Me Home, Country Roads』

1971年に 発表され

1976年 オリビア・ニュートン・ジョンがカバー

そして 1995年

鈴木麻実子、宮崎駿訳の日本語バージョンが 映画『耳をすませば』の挿入歌として 本名陽子によって 歌われた

犬 これから しばらく 『カントリーロード』にまつわる 様々なエピソードを紹介しながら

AIRA City の 未来の方向性を さぐるワン

スマイル(男の子) それにしても 最近の 桜島 活発だね

犬 迫力ある 噴煙を観望する チャンスわん

カントリーロード☆カントリーサイドAIRAの魅力(3)

テーマ:AIRA City への道
スマイル(男の子) 昨日の日韓戦 悔しかったねー

犬 冷静に 評価すれば 日韓の力の差は さほどないということを 示していて 日本が 慢心してしまうのを 神様が 戒めてくれたと 考えれば 悪くない(でも くやしー)

スマイル(男の子) 第2ラウンドへ向けて ドラマティックな展開の序章 今後が 楽しみ

犬 ところで 昨日 姶良 加治木 蒲生(50音順)が Almost heaven だといったワンけど 元ネタは 

ジョン・デンバーの『カントリーロード』ワン

スマイル(男の子) 歌いだしが

「Almost hevean ウエストバージニア…」とはじまる

犬 この曲 AIRA City のイメージアップに 使いたいワン

スマイル(男の子) 誰でも 知ってるし 調べてみると いろいろ 面白い

Almost heaven☆カントリーサイドAIRAの魅力(2)

テーマ:AIRA City への道
スマイル(男の子) なー Coro 地元 姶良 平成大合併 日本最後の 合併 「姶良市」誕生に向けて 動きだしたようだね

犬 姶良 加治木 蒲生(50音順) は ちゅうまん&Coroから すると

  Almost heaven ワン

スマイル(男の子) ほどよく 拓けて 自然豊か 鹿児島市 霧島市に隣接 鹿児島空港も近い

犬 我々は これから 姶良市 を 「愛らし」と 誇る立場から 話題にしていこうと思うワン

スマイル(男の子) カントリーサイド 田舎 は 天国に近い という哲学を持って 姶良の発展方向を 探っていこう
1  |  2    次>    

最近の記事一覧

ブログバナー

カレンダー

<<      2009/03      >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4

プロフィール

天文館大好き☆社労士ちゅうまん

お隣の 東国原知事と同年代
鹿児島 天文館の 元気の素を探していきます
We love Tenmonkan

ちゅうまん『労務士』オフィスのホームページ

ブログランキング

総合ランキング
2位 / 337人中 keep
ジャンルランキング
1位 / 1人中 keep
特産

HTMLページへのリンク

フリースペース

   にほんブログ村 オヤジ日記ブログ 40代オヤジへ

   にほんブログ村 地域生活ブログ 鹿児島情報へ

   にほんブログ村 グルメブログ 九州食べ歩きへ

My Blog アメブロ店